Thursday 22 January 2009

عاشت فلسطين حرّة - مقاومة من أجل الحياة

آلة الحرب الصهيونية تتراجع، والسلطة الصهيونية تتخبط في ما بينها محاولة إيجاد أي شيء يستطيعون أن يقولوا أنهم أنجزوه في عدوانهم على غزّة. شيء واحد استطاعوا فعلاً أن ينجزوه هو أنهم وضعوا أنفسهم في مستنقع، أصبح بعد عدوان تموز 2006، والعدوان على غزّة، يهدد توازن القوى العالمية والسياسية التي يرتكز عليها الكيان الصهيوني لوجوده.

ما اثبت هذا الأمر، هو من جهة المقاومة على الميدان والقدرة على الصمود والرد على العدوان، ومن جهة أخرى المعركة السياسية التي خاضها الشارع العربي والعالمي في تأليب جزءً كبيراً من الرأي العام الشعبي في المنطقة العربية والعالم ضد العدوان على غزّة.

فمن القاهرة وبيروت والضفّة، إلى الرباط وأنقرة واندونيسيا، ومن لندن وباريس وأثينا إلى الولايات المتحدة الأميركية، كان هناك صوت واحد يملأ الفراغ الذي فرضته الامبريالية وتابعيها من أنظمة العالم، صوت يضرب جدران التواطؤ والتخاذل والاستسلام، هذا الصوت هو صوت المقاومين والمتظاهرين. هذا الصوت استطاع في الأسابيع القليلة الماضية أن يحتلّ مكان متقدم في الصراع ضد الامبريالية والحرب ويثبّت أننا قادرون على التغيير والانتصار.

ومن هنا فأننا نرى كمنظمات يسارية التي نظّمت الاعتصام، إن وجودنا في الشارع والتحركات التي قمنا بها، هي جزء لا يتجزأ من المقاومة السياسية والشعبية العربية والعالمية، وأننا استطعنا أن نبني حالة سياسية ساهمت في باء حركة سياسية مناهضة للعدوان وداعمة للمقاومة.

ولكن الاعتصام المفتوح ليس الأداة الوحيدة للفعل السياسي، وان ما يفرضه واقع الصراع السياسي الحالي يحتم علينا تغيير الأدوات التي نستخدمها في بناء حركة سياسية مقاومة، ومن هنا جاء القرار بإنهاء حالة الاعتصام ولكن بإكمال المقاومة السياسية، من خلال اطر تخدم مصلحة الصراع السياسي.

لم يزل العدوان والاحتلال والمقاومة مستمرة، مقاومة من اجل الحياة، مقاومة من اجل التحرير والتحرر.

ومن هنا نرى اليوم إن ما حصل في غزّة يحتم علينا أن نبدأ جدياً في الشروع في بناء حركة شعبية مقاومة أوسع، وتمتد ما بين المدن والعواصم، ونرى أن تحرير فلسطين، يتم من خلال مقاومة شعبية ليس فقط في فلسطين، بل في العالم العربي والعالم اجمع. كلنا قادرون على دحر هذا العدوان والاحتلال، واليوم علينا أن نترجم هذه القدرة إلى فعل جاد يترجم إرادة سياسية في التحرير والتحرر.

عاشت فلسطين حرّة
مقاومة من اجل الحياة

Saturday 17 January 2009

إلى السفارة المصرية

يدعوكم التجمع اليساري من اجل التغيير إلى المشاركة الواسعة في المظاهرة والتحرك الشعبي باتجاه السفارة المصرية وذلك يوم الأحد 18 كانون ثاني 2009، نقطة التجمّع على باب قصر اليونسكو، حيث ينعقد المؤتمر العالمي من أجل دعم المقاومة، الساعة 3:30 من بعد الظهر.

نطالب النظام المصري بقطع العلاقات مع الكيان الصهيوني، فتح معبر رفع بشكل قاطع ونهائي، وإيقاف تصدير الغاز إلى الكيان الصهيوني والدعم المباشر للمقاومة في غزّة

demonstration targeting the US embassy in Awkar تظاهر أمام مقر السفارة الامي

تدعوكم المنظمات اليسارية اللبنانية والفلسطينية المعتصمة قرب مقر الاسكوا الى التظاهر أمام مقر السفارة الاميركية في عوكر وذلك يوم الاحد 18 كانون الثاني 2009

يرجى من الرفاق التجمع عند الساعة 8:30 صباحا قرب الاسكوا

The Palestinian an Lebanese Leftist organizations invite you to participate in the demonstration that will target the US embassy in Awkar.
Sunday 18 of January
we will be gathering at the center of the "open sit in in solidarity with Gaza"- Escwa- Beirut at 10:30 am.

Thursday 15 January 2009

Boycott Starbucks - قاطعوا ستاربكس

دعوة جديدة لكم أصدقاءنا للمشاركة في اعتصام رمزيّ آخر أمام مقهى ستاربكس و ذلك استكمالا لحملة تفعيل المقاطعة في لبنان و الدول العربيّة المجاورة

نرجو منكم المشاركة لدعم غزّة أولا ومناصرة فلسطين ولبنان و العراق و كلّ أرض تستنزف من أعداء الانسانيّة


الزمان :الساعة السادسة مساء من يوم الخميس الواقع في 15-1-2009
المكان:أمام مقهى ستاربكس -فردان

اللجنة الشعبيّة لنصرة غزّة

Civil Rights for the Palestinian Refugees in Lebanon - حقوق الإنسان المدنية للاجئين الفلسطينيين في لبنان

تدعوكم المنظمات الشبابية اليسارية اللبنانية والفلسطينية الى المشاركة في الاعتصام المفتوح
لدعم اهالي غزة امام الاسكوا إلى لقاء حواري حول
"حقوق الإنسان المدنية للاجئين الفلسطينيين في لبنان"
مع عضو اللجنة المركزية في التجمع اليساري من اجل التغيير
غسّان مكارم
وذلك في تمام الساعة السابعة من مساء الخميس الموافق فيه 15/1/2009
حديقة جبران خليل جبران - الإسكوا، بيروت

The Palestinian and Lebanese Leftist Youth Groups
Invite you to a public meeting on
"Civil Rights for the Palestinian Refugees in Lebanon"
With the member of the central committee of the Leftist Assembly for Change
Ghassan Makarem
Thursday January 15th, 2009
@ 7:00 PM
Jebran Khalil Jebran park, ESCWA, Beirut (Open Sit-in)

Tuesday 13 January 2009

إلى السفارة الكندية

تنفذ المنظمات الشبابية اليسارية اللبنانية والفلسطينية المشاركة في الاعتصام المفتوح لدعم اهالي غزة امام الاسكوا، اعتصاماً رمزياً امام السفارة الكندية في جل الديب عند الساعة الرابعة من بعد ظهر الغد (الأربعاء 14/1/2009) وذلك تنديداً بمواقف السلطة الكندية التي جاهرت بعدائها لأهالي غزة فكانت الدولة الوحيدة التي صوتت ضد تأليف لجنة تقصّي حقائق في الانتهاكات الإسرائيلية ضد الفلسطينيين في جلسة مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة.

Monday 12 January 2009

نشرة فلسطين حرّة

نشرة خاصّة بالاعتصام المفتوح يصدرها التجمع اليساري من أجل التغيير

Thursday 8 January 2009

تظاهرة الأحد 11/1/2009 - لتنتصر فلسطين،الشعب والقضية والمقاومة

بوحدة تضامننا ودعمنا لصمود ولمقاومة أهلنا في فلسطين المحتلة
نكسر الحصار ونصد العدوان الوحشي على غزة
لتنتصر فلسطين،الشعب والقضية والمقاومة

يا جماهير شعبنا العربي المقاوم في لبنان

لليوم السادس عشر على التوالي، تواصل قوات العدو الصهيوني عملياتها العسكرية الوحشية ضد الشعب الفلسطيني في قطاع غزة، والتي أسفرت حتى الآن عن سقوط الآف الشهداء والجرحى جلهم من الاطفال، وعن تدمير المستشفيات والمدارس فوق رؤوس الابرياء العزل .

إن هذا العدوان الوحشي الجديد المدعوم أميركيا، والمبارك من بعض انظمة الخيانة والاستسلام العربية ، هو حلقة من حلقات مشروع الشرق الاوسط الجديد، وهو استمرار للسياسة التي انتهجتها إسرائيل منذ نشوء كيانها الصهيوني الغاصب عام 1948، والتي تمثلت في شن العديد من الحروب العدوانية ضد الشعوب العربية، ولا سيما ضد الشعب الفلسطيني، الذي يطالب بحقوقه المشروعة والعادلة، في العودة، وتقرير المصير، وإقامة دولته الوطنية المستقلة وعاصمتها القدس.

إننا إذ نكبر ونعتز بصمود ومقاومة شعبنا الفلسطيني في غزة، ندعو الى تعزيز وحدة الموقف والعمل والنضال الفلسطيني، ووقوف كافة الفصائل صفا وطنيا واحدا في وجه العدوان الصهيوني الذي يستهدف تصفية القضية والشعب والحقوق المشروعة، وإعادة تفعيل دور منظمة التحرير الفلسطينية بصفتها الممثل الشرعي والوحيد للشعب الفلسطيني.

كما ندعو السلطة الفلسطينية للمبادرة الى وقف وقطع المفاوضات والاتصالات مع العدو الصهيوني، وندعو الشعوب العربية وقواها الوطنية والتقدمية للضغط على حكوماتها من أجل قطع كل أشكال العلاقات والتطبيع والمفاوضات، واستخدام سلاح النفط وقطعه، وسحب الارصدة المالية العربية، وإتخاذ كل ما يلزم من مواقف تضامنية عربية داعمة وموحدة لوقف العدوان الوحشي فورا دون قيود او شروط، وانسحاب العدو الكامل والفوري من القطاع، وضمان فك الحصار، وإدانة العدوان في مجلس الامن، وفي حال عجز هذا الاخير عن إتخاذ القرار العاجل والحاسم بهذا الشأن، تحويل مناقشة القرار الى الجمعية العامة على أساس صيغة الاتحاد من اجل السلام، بما في ذلك قرار يتضمن فرض عقوبات حازمة على حكومة الكيان الصهيوني لارتكابها أفظع المجازر وجرائم الابادة الجماعية بحق الشعب الفلسطيني، وتحويل قادة هذا الكيان امام محكمة الجنايات الدولية لهذه الجرائم.

إن وحدة صمود الشعب في غزة، وفي كل فلسطين المحتلة، وضربات مقاومته الوطنية، هي، أقوى من العدوان الصهيوني- الإمبريالي
الاميركي – الرجعي العربي الذي سينهزم حتما، كما إنهزم العدوان المماثل على الشعب اللبناني ومقاومته في تموز 2006 .

إن الاحزاب والقوى اليسارية اللبنانية تدعوكم لتلبية نداء الوفاء والتضامن مع نضال الشعب الفلسطيني،كسرا للحصار وللعدوان، وإنتصارا للصمود وللمقاومة، ورفعا لراية التحرر الوطني الحقيقي
والمشاركة في المسيرة الوطنية الشعبية، يوم الاحد الواقع فيه 11 كانون الثاني 2009، التجمع الساعة العاشرة والنصف صباحا امام ساحة البربير، والانطلاق نحو ساحة الشهداء، مرورا بالاسكوا.



تحيا المقاومة الوطنية الفلسطينية
المجد والخلود لشهداء فلسطين

Activities, Friday 9/1/2009 - نشاطات الجمعة 9/1/2009

نشاطات الاعتصام المفتوح الذي تقيمه المنظمات اليسارية اللبنانية والفلسطينية الشبابية دعماً لغزّة مقابل الإسكوا ليوم الجمعة 9/1/2009
- الساعة 11 صباحاً: تحرّك رمزي إلى السفارة المصرية حيث سيتم تعليق صور الرئيس الفينيزويلي هوغو تشافيز تضامناً مع موقفه تجاه غزّه وطرده للسفير الإسرائيلي
- الساعة 5 بعد الظهر: حوار حول مقاطعة البضائع الداعمة لإسرائيل ودور حملات المقاطعة، بمشاركة د. سماح إدريس وذلك في مكان الاعتصام، مقابل مبنى الإسكوا، ساحة رياض الصلح.

Activities of the open sit-in in support of Gaza organized by Lebanese and Palestinian Leftist Youth Groups- Friday 9/1/2009
- Action in front of Egyptian Embassy, in support of the position of Venezuelan president Hugo Chavez who kicked out the Israeli Ambassador- 11 am
- Discussion on the boycott of the supporters of Israel, with the participation of Dr. Samah Idris, 5 pm, at the open sit-in across from ESCWA building, Riad El-Solh square

Tuesday 6 January 2009

حوار مع "فواز طرابلسي" - Meeting with "Fawaz Traboulsi"

تدعوكم المنظمات والهيئات الشبابية اليسارية والفلسطينية إلى ندوة مع
د. فواز طرابلسي حول "الحرب على غزّة: المقاومة والأنظمة العربية"
الأربعاء 7 كانون الثاني يناير 2009 الساعة 7:00 مساءً وذلك في الاعتصام المفتوح، وسط بيروت، مقابل مبنى الإسكوا

The Plaestinian-Lebanese Leftist Youth organizations invite you to a meeting with:
Dr. Fawaz Traboulsi on "The War on Gaza: Resistance and Arab Regimes"
Wednesday January 7th 2009 at 7:00 PM, Open Sit in, Downtown Beirut, Opposite ESCWA

Protest at EU Headquarters, Beirut - تظاهرة أمام المفوضية الأوروبية، بيروت

رداً على الموقف المخزي للاتحاد الاوروبي والمبادرة "الاستسلامية" التي يعرضها الرئيس الفرنسي ساركوزي تدعوكم المنظمات والهيئات الشبابية اليسارية والفلسطينية الى
تحرّك شعبي على مقر المفوضية الاوروبية (شارل الحلو) - الاربعاء 7 كانون ثاني 2009
التجمع الساعة الثانية والنصف (2:30) في مكان الاعتصام (حديقة الاسكوا) - فالانطلاق الى مقر المفوضية الاوروبية والتظاهر امامها الساعة الثالثة (3:00) بعد الظهر
لا للاستسلام، نعم لوقف العدوان وفكّ الحصار عن غزّة - نعم للمقاومة

In Response to the shameful and racist position of the European Union and in response to the "Surrender" initiative of Frensh president Nicholas Sarkozy, The Palestinian and Lebanese Leftist Youth organizations invites you to:
Popular Demonstration on the Office of the European Commission (Charles El Helou Station) - Wednesday January 7th 2009 - Gathering point at 2:30 in the location of the Sit-In (ESCWA GARDEN)
then to head towards the European Commission office and demonstrating there at 3:00 PM
We say no for surrender, Stop the aggression Now, and Full Support to the resistance

الى المفوضية الاوروبية (تظاهرة شعبية)


رداً على الموقف المخزي للاتحاد الاوروبي والمبادرة "الاستسلامية" التي يعرضها الرئيس الفرنسي ساركوزي

تدعوكم المنظمات والهيئات الشبابية اليسارية والفلسطينية الى

تحرّك شعبي على مقر المفوضية الاوروبية (شارل الحلو)
الاربعاء 7 كانون ثاني 2009

التجمع الساعة الثانية والنصف (2:30) في مكان الاعتصام (حديقة الاسكوا)
فالانطلاق الى مقر المفوضية الاوروبية والتظاهر امامها الساعة الثالثة (3:00) بعد الظهر

لا للاستسلام، نعم لوقف العدوان وفكّ الحصار عن غزّة
نعم للمقاومة



In Response to the shameful and racist position of the European Union and
in response to the "Surrender" initiative of Frensh president Nicholas Sarkozy

The Plaestinian and Lebanese Leftist Youth organizations invites you to:

Popular Demonstration on the Office of the European Commission (Charles El Helou)
Wednseday January 7th 2009

Gathering point at 2:30 in the location of the Sit-In (ESCWA GARDEN)
then to head towards the European Commission office and demonstrating there at 3:00 PM

We say no for surrender, Stop the agression Now, and Full Support to the resistance

Monday 5 January 2009

اليسار يرصّ الصفوف

المصدر: جريدة الأخبار (http://www.al-akhbar.com)

حوار القنابل والخراطيم ينتقل إلى «الاميركية» بعد «المصرية»


كان أمس دور عوكر. السفارة الأميركية كانت وجهة الهيئات والمنظمات الشبابية اليسارية اللبنانية والفلسطينية، بعد نيّتها الاعتصام أمام بوابة فاطمة. لكنّ العدوان البري الذي بدأه الجيش الإسرائيلي مساء السبت غيّر الخطط. ومنذ اللحظة الأولى، أعلنتها القوى الأمنية حرباً بكل وسائل منع «الشغب»: من المياه إلى القنابل المسيلة للدموع، وحتى... رمي المتظاهرين بالحجارة!

ديما شريف
«رصّوا الصفوف» يصرخ أحد المعتصمين، فيتابع الرفاق من ورائه النشيد، ويندفعون مجدداً نحو السياج الشائك ليتلقّوا كمية إضافية من المياه، من الآلية الجديدة التي «أهدتها» أميركا أخيراً إلى قوى الأمن الداخلي، ودفعة أخرى من القنابل المسيلة للدموع التي كان يطلقها مجنّد باتجاه المتظاهرين مباشرة، لا فوقهم، ما أدى إلى سقوط تسعة جرحى وحالات إغماء عدة. استمر هذا الوضع مع ما رافقه من كرّ وفرّ لأكثر من ساعة أمام السفارة الأميركية في عوكر، ظهر أمس، خلال الاعتصام الذي نظّمه «لقاء الهيئات والمنظمات الشبابية اليسارية اللبنانية والفلسطينية».
بدا اليوم مبشّراً منذ بدايته. فطقس السبت الماطر تحول إلى شمس دافئة. تجمّع ناشطو الحزب الشيوعي اللبناني واتحاد الشباب الديموقراطي اللبناني ورفاقهم من المنظمات اليسارية الأخرى منذ الصباح الباكر في ساحة رياض الصلح. في الحادية عشرة انطلقت الباصات إلى عوكر. لم يكد الموكب يصل إلى كورنيش النهر حتى أوقفه حاجز للجيش وأخضعه للتفتيش. أما السبب؟ فتخوّف القوى الأمنية، كما أسرّ لنا بعض العناصر، من أن يحمل المتظاهرون حجارة إلى عوكر (!). هكذا، صعد مجنّد بكامل عتاده الحربي الذي يلزمه في المعارك إلى كل باص على حدة.
في انتظار دورهم، بدأ ركاب أحد الباصات بالتنكيت: «أحلى شي يطلع في حدا معو حزام ناسف»، تقول إحدى الفتيات، فيما تضحك أخرى قائلة «إن شاء الله ما يلقطوا المولوتوف يللي معنا». يصعد مجنّد إلى الباص ويحاول بجهد الوصول إلى مؤخرته. لكنّ الممر الذي يفصل المقاعد لا يتسع له وهو يرتدي تلك العدّة الحربية، فما كان منه إلا أن مدّ يدهّ إلى صف المقاعد ما قبل الأخير، متحسّساً بأطراف أصابعه خصر الشاب الجالس، فيما أعفي من في المقاعد الخلفية من التفتيش لتعذّر وصوله إليهم. فجأة، تبدأ إحدى الفتيات بالصراخ، ليتبيّن أنّه داس على رجلها، فينسحب بهدوء.
على الطريق إلى عوكر، ينشد الرفاق والرفيقات الأغاني الوطنية، وتزداد حماستهم كلما اقتربوا. «مطلب واحد للجماهير، حرق سفارة وطرد سفير»، يصدح صوت بهاء، فيردد وراءه الموجودون الشعارات. «يا شباب بهمة قوية، عالسفارة الأميركية»، و«لعيونك أحمد سعدات بدنا نفجر سفارات».
يصل المتظاهرون إلى عوكر، فيتجمعون قبل الحاجز الذي أقامته القوى الأمنية، ومعهم «عدتّهم» من كوفيات وليمون حامض وبصل تحسّباً لمواجهة القنابل المسيلة للدموع التي لا تخلو أي تظاهرة إلى السفارة الأميركية منها.
«خبّوا وجوهكم بالكوفيات، لا تندهوا لبعض بأسمائكم الحقيقية». يوجّه الرفاق الأكثر خبرة النصيحة للمبتدئين، فهنا القوى الأمنية تكون على أتمّ الاستعداد لتصوير المتظاهرين حتى «يتفيّشوا»، كما يقول أحد «الخبراء» لصديقه. يبدأ المتظاهرون بإطلاق شعاراتهم. «ردوا عليّ يا شباب/ أمريكا أم الإرهاب»، «حكام العرب التجار/ باعوا غزة بالدولار». بدأت تتخلل التظاهرات شعارات يبدو واضحاً أن مصدرها الشارع المصري: «طز واحد طز مية بأمير السعودية». تنطلق التظاهرة ويستمر الناشطون في ترداد الشعارات «حسني مبارك يا جبان، يا عميل الأمريكان»، «يا غزاوي دوس دوس على الخاين والجاسوس».
تصل الجموع إلى الحاجز الذي أقامته القوى الأمنية التي فاق عددها عدد المتظاهرين الخمسمئة، حسب المنظّمين (150 حسب الوكالة الوطنية). وسرعان ما يسحب الشباب أول سياج شائك ويدوسونه بأرجلهم أمام أعين ضباط الجيش الذين وقفوا على شرفة، فيما انهمك أحدهم بتصوير الشباب. يوجّه له المتظاهرون تحية «صوّر يا مخبر صوّر نحنا مش جايين نهَوْبِر». عندما حاول الشباب أن يهجموا على الصف الثاني من الأسلاك الشائكة، بدأت القوى الأمنية برشقهم، بادئة، بالحجارة!! ثم فتحت خراطيم المياه في اتجاههم، فأعادتهم قليلاً إلى الوراء لترشقهم بقنابل مسيّلة للدموع. لا يردعهم ذلك، فيغنّوا «رشّوا المي على الصفصاف/ شيوعية وما منخاف». ويعودون إلى الشريط الشائك ويرشقون القوى الأمنية بما يجدوه من حجارة كانو قد رُشقوا بها. ويبدأ «تبادل» للقنابل المسيّلة للدموع: ما إن ترشقها القوى الأمنية، حتى يعيدوها إليهم. وأطلقت قوى الأمن بعد ذلك بضعة قنابل وراء المتظاهرين لتحصرهم في مكان واحد، لكنّ ذلك لم يمنعهم من التقدم مجدداً. إذ عمد بعضهم إلى إنشاد بداية «رصّوا الصفوف» كلما تراجع الرفاق إلى الخلف لإعادة العزيمة إلى نفوسهم. ثم يكملون بـ«درب النضال طويل طويل، مع العمال والفلاحين، مع اليسار ضد اليمين»، ويتقدمون مجدداً باتجاه السفارة. وتقاسم المشاركون ما يحملونه من ليمون وبصل ما إن بدأت القوى الأمنية بإطلاق القنابل، لحماية أنفسهم منها. كما قام شبان عديدون بإحراق بضعة إطارات، بدا أن بعض المصوّرين الصحافيين قد تحسّبوا له بارتداء.. أقنعة واقية من الغازات السامة!


عدد الاثنين ٥ كانون الثاني ٢٠٠٩

عنوان المصدر:
http://www.al-akhbar.com/ar/node/111596

Resistance in Gaza

تدعوكم المنظمات الشبابية اليسارية اللبنانية الفلسطينية الى حوار حول

"المقاومة في غزة"


يتكلم فيها مسؤول العلاقات السياسية في الجهة الشعبية لتحرير فلسطين
الرفيق سمير اللوباني (ابو جابر)


اليوم (الاثنين 5 كانون الثاني 2009)

الساعة السادسة مساءً
المكان: الاعتصام المفتوح "مقابل الاسكوا"، رياض الصلح، بيروت



The Palestinian-Lebanese Leftist Youth Groups
Invites you to a Public Meeting on

"Resistance in Gaza"

Speaker: Comrade Samir Al-Loubani (Abou Jaber),
From the political relations office of the Popular Front for Liberation of Palestine (PFLP)

Today, Monday January 5th 2009
@ 6:00 PM
Open Sit-In, Escwa, Riad el Soloh, Beirut

Sunday 4 January 2009

Demonstrators try to reach US Embassy in Beirut

BEIRUT, Lebanon (AP) — Lebanese security officials say police forces have fired tear gas at scores of demonstrators who tried to reach the U.S. Embassy compound north of Beirut.

They say the demonstrators were protesting Israel's ground attack on the Gaza Strip.

The officials say about 250 demonstrators tried to cut through barbed wire placed by Lebanese police on a road leading to the U.S. Embassy in the northern suburb of Aukar.

Police forces first tried to stop the demonstrators by using water hoses before firing several tear gas grenades.

The officials say no injuries have been reported during Sunday's clashes. They spoke on condition of anonymity because they weren't authorized to speak to the media.

Saturday 3 January 2009

إلى السفارة الأميركية في عوكر

ردّاً على بدء العدوان البرّي على غزّة يدعوكم الاعتصام المفتوح إلى:

تحرّك شعبي غاضب ضد السفارة الأميركية في عوكر
الأحد 4 كانون الثاني/يناير 2009

التجمّع في مكان الاعتصام (حديقة الإسكوا) ابتداءً من الساعة 8:30 صباحاً
الانطلاق إلى السفارة الأميركية: الساعة 11:00 صباحاً

التجمع أمام السفارة، الساعة 12:00 ظهراً

Friday 2 January 2009

برنامج نشاطات الاعتصام

بسبب بدء العدوان البرّي على غزّة تم تأجيل النشاطات

ارجموا السفارة بالنعال

استنكارا للموقف المصري الرافض لفتح معبر رفح
يدعوكم
لقاء الهيئات والمنظمات الشبابية اليسارية اللبنانية والفلسطينية في الاعتصام المفتوح مقابل الاسكوا بيروت
الى رمي احذيتكم البالية في محيط السفارة المصرية على الشريط الشائك المقام الحماية السفارة بعد إزالة القوى الامنية لأعلام فلسطين التي علقت من أجل محاصرة السفارة

We Choose resistance





On December 27th, different socialist and leftist organizations gathered in an open Sit-In facing the ESCWA office in Beirut. The Sit-In grew by the hours. On Sunday, a demonstration was organized against the Egyptian embassy in Beirut, gathering around 800 demonstrators, calling on the Egyptian regime to open the borders with Gaza and the end of all relations with the Israeli state. The demonstration quickly drew in people from around the Egyptian embassy, and fights started off with the police. Protesters chanted for the fall of Husni Moubarak and the Arab regimes, calling for the full support of the resistance in Gaza.

The same day witnessed small demonstrations and Sit-Ins around the country, in Saida, Tripoli and around Beirut. On Monday and Tuesday the Sit-In organized mobile demos and gatherings and leafleting around Beirut. Hizbollah called a gathering in the Southern Suburb of Beirut, which drew tens of thousands of people.

On Wednesday, the Sit-in organized a demonstration at the offices of the Arab League in Beirut, where we forced the anti-riot police to withdraw some hundred meters to the back. The Police official said to the press: “This is the first time we march backwards”, hopefully the first of many. More than 10 Protests and Sit-Ins were held all over the country during the day, and at night, a big gathering was organized on new year's eve in central Beirut, where chants against the Arab regimes and against the Israeli aggression were loudly heard till the early hours of the morning.

On Thursday, a direct action was organized against the Egyptian embassy, which now has around a one square kilometer of barbed wire encircling it, along with heavy presence of military forces, armed vehicles, and anti-riot police.

On Friday, a second direct action was organized against the Egyptian embassy at 11:00 am, followed by a big march and demonstration from Hamra towards the embassy.

The general mood is building up, and more protests and demonstrations are being organized. In the coming days, the Open Sit-In will be building up, calling for the streets to start moving in support of the resistance in Gaza, and building against the collaborating regimes.

The Lebanese regime is not innocent from this assault as it is still imposing a firm security and economic siege on the Palestinian refugees in Lebanon. The Sit-In has called for the lifting of all security and economic blockades of the camps, for full civil rights for the Palestinian refugees in Lebanon, calling for resistance and struggle against the Arab regimes, and for solidarity with the resistance in Gaza.

The demonstrations that kicked off in Egypt facing harsh attacks from the regime are giving spirit and resilience to the protests in Lebanon. The anti-war movement is building up in the world, we are stepping the first few steady steps towards rebuilding that movement.

Today, the initiative is being done by workers and students. From the Open Sit-In in Beirut that was called by students and young unorganized workers in different leftist and socialist groups, to the different actions and demonstrations called by Trade Unions around the country, Doctors and Nurses, including municipality workers, and industrial workers of north Lebanon. A Demonstration will take place tomorrow (Saturday) in Tripoli. The same is happening in Egypt, where the last aid caravan to Gaza was organized by the Mahalla strike leaders.

The movement is growing. It is the time to build it and push further that the struggle for resistance and against the occupation can only be built through resistance against the oppressive ruling regimes.

The Liberation of Palestine can only happen through the resistance of ordinary people and workers, throughout the Arab world, against the oppressive regimes and against the massive exploitation of the Arab masses. Capitalism is in crisis, as well as the Arab regimes and world regimes, either on the question of the economy or on the question of war and occupation.

The Lebanese government as well as all Arab governments being tested. Voices who call for peace with the state of Israel are now swimming in mud. Any further step towards any peace treaty with the Israeli State will only build more anger and more resilience and resistance from the masses against the ruling classes of the Arab world.

Our fight for the support of resistance in Gaza, is our fight against the oppressive regimes; against the police states of Morocco, Tunisia, Algeria, and Libya; the monstrous and harsh rulers of Egypt; the dictatorships of the Gulf Kingdoms; against the oil kings and princes, against the police state in Syria, and the 'National Unity Regime' in Lebanon. They are all partners in the aggression on Gaza, to varying degrees. They are all participating in the destruction, the killing, and the siege on the resistance in Gaza.

We choose resistance, the streets, the resistance of ordinary people and workers against occupation and the regimes that directly or indirectly support the occupation. We choose resistance hand in hand with our brothers and sisters in Gaza, our comrades in struggle. The streets are ours to claim back.

What we build today on the streets of Beirut and Cairo and all the other cities of the world is a firm and confident step towards reaching a larger movement. We need to start to be a real threat to these regimes, because the Israeli state would not be able to fire a bullet if it feels threatened by the surrounding countries and masses.

The one that is blocking us from actively supporting the Palestinian resistance is the numbers of 'special bodies of armed men' that are thrown by these ruling classes against the angry masses. It is the rotting political regimes, the bats and sticks and gas bombs of the anti-riot police, and the bosses who threaten their workers to lay them off if they participate in demos and protests.

We choose resistance.
Bassem Chit

Egyptians rage at hated regime



by Hossam el-Hamalawy

From the moment that Israel began its onslaught on Gaza, mass demonstrations broke out in Egypt. Up to a quarter of a million people took part in the first two days of demonstrations.

The protests have taken place in virtually every Egyptian university, outside all the big mosques and outside the Press Syndicate building in Cairo.

Everyone is accusing Egypt’s president Hosni Mubarak of complicity in the Israeli attacks.

When there is a humanitarian crisis and people are fleeing from war, neighbouring countries usually open their borders to refugees. Mubarak has done the opposite.

He has closed down the Rafah crossing from the Gaza Strip. The city of Rafah is divided like Berlin used to be – there’s a Palestinian side and an Egyptian side.

Cage

By shutting the crossing Mubarak is locking the Palestinians in a cage and effectively telling the Israelis to finish them off.

This is because the Egyptian regime sees Hamas and the Palestinians as a radicalising element and a threat to its own stability.

The protests follow a wave of strikes and workers’ struggles that have shaken Mubarak’s dictatorship over the past two years, particularly in the industrial city of Mahalla.

Workers have fought back despite facing torture and repression at the hands of the Egyptian regime – which the US backs to the hilt.

Egypt is the main Arab client regime of the US. It is the largest recipient of US aid in the Middle East after Israel.

There is so much anger at the regime’s role in the attack on Gaza and its support for Israel.

Ahmed Aboul Gheit, the Egyptian foreign minister, told a press conference last Saturday that Hamas was to blame for the assault on Gaza. “Egypt warned for a long time and someone who ignores warnings is responsible for the outcome,” he said.

Obscene

The Israeli foreign minister Tzipi Livni was visiting Mubarak when the assault on Gaza started. In an obscene and shameless way, she declared war on Gaza from Cairo.

People can see that the Israelis would not have been able to do what they are doing without Mubarak’s help.

Those taking part in the demonstrations include socialists, Arab nationalists and activists from the Muslim Brotherhood – Egypt’s largest opposition movement.

The protests are against the Israeli attacks and the US, but they are also against Mubarak and the corrupt and pro-US Arab regimes.

This is a new phenomenon. We’ve always had pro-Palestinian demonstrations but people would typically find excuses for Mubarak.

You don’t get this now.

This change has shown up some tensions in the movement. Some leaders of the Muslim Brotherhood are conservative – they have tried to stop younger members from chanting anti-Mubarak slogans.

But many other people have been radicalised, especially after Israel was humiliatingly defeated in Lebanon in 2006. The socialists and nationalists are clearly attacking Mubarak.

We are organising aid for the Palestinians in Gaza. Some socialist activists sent an aid caravan to Rafah.

We are hoping to send eight more caravans and trying to involve a broader range of political forces.

We’ve been collecting donations from activists and workers – everybody has donated generously.

In the past the Egyptian regime has tried to block these aid caravans to Gaza. They usually crack down on them, but because the regime is on the defensive they can’t be too heavy-handed.

Struggles in one area have an impact on others. The strike wave this year started after five years of mobilisation around Palestinian and anti-war issues. These protests gave workers the courage to start fighting.

Boost

And this boosted the anti-war movement. The last aid caravan to Gaza was organised by the Mahalla strike leaders. That is not a coincidence.

We are calling on all our friends, comrades, brothers and sisters around the world to take to the streets.

There have been angry protests outside every single Egyptian embassy in the Arab world.

If you’re organising solidarity with Palestinians, protest outside Egyptian embassies too. The biggest favour we in Egypt can do for the Palestinians is to overthrow Mubarak.